Nomina sacra
Nomina sacra (au singulier : nomen sacrum) signifie « noms sacrés » en latin.
Cette expression est utilisée pour désigner des traditions selon lesquelles on abrégeait certains noms divins ou sacrés fréquemment utilisés dans l'écriture sainte de langue grecque. Le livre de Bruce Metzger, Manuscripts of the Greek Bible, recense quinze nomina sacra dans les papyri grecs : les termes grecs signifiant Dieu, Seigneur, Jésus, Christ, Fils, Esprit, David, croix, Marie, Père, Israël, Sauveur, Homme, Jérusalem, et ciel. Ces abréviations étaient surlignées (dans le sens de surmontées d'un trait).
Usage
[modifier | modifier le code]Utilisés au IIIe siècle, les noms sacrés étaient parfois raccourcis par contraction dans des inscriptions chrétiennes, et il en résultait des séquences de lettres grecques comme IH (iota-eta), IC (iota-sigma), ou IHC (iota-eta-sigma) pour Jésus (en grec Iēsous), et XC (chi-sigma), XP (chi-ro) et XPC (chi-rho-sigma) pour Christ (en grec Christos). Ici "C" représente la forme lunaire, existant dès l'Antiquité, du sigma grec ; sigma peut aussi être transcrit phonétiquement en alphabet latin, ce qui donne IHS et XPS[1].
Il existe une controverse pour savoir si ces nomina sacra étaient des solutions de facilité ou s'ils ont un caractère sacré[2].
Liste de nomina sacra grecs
[modifier | modifier le code]Signification en français | Mot grec | Nominatif (sujet) | Génitif (possessif) | Accusatif (adjectif) | Datif (possessif) |
Dieu | Θεος | ΘΣ | ΘΥ | ΘΝ | ΘΩ |
Seigneur | Κυριος | ΚΣ | ΚΥ | ||
Jésus | Ιησους | ΙΣ | ΙΥ | ||
Christ | Χριστος | ΧΣ | ΧΥ | ||
Fils | Υιος | ΥΣ | ΥΥ | ||
Esprit | Πνευμα | ΠΝΑ | ΠΝΣ | ||
David | Δαυιδ | ΔΑΔ | |||
Croix | Σταυρος | ΣΤΣ | ΣΤΥ | ||
Mère | Μητηρ | ΜΗΡ | ΜΗΣ | ||
Père | Πατηρ | ΠΗΡ | ΠΡΣ | ||
Israël | Ισραηλ | ΙΗΛ | |||
Sauveur | Σωτηρ | ΣΗΡ | ΣΡΣ | ||
Humain | Ανθρωπος | ΑΝΟΣ | ΑΝΟΥ | ||
Jérusalem | Ιερουσαλημ | ΙΛΗΜ | |||
Ciel | Ουρανος | ΟΥΝΟΣ | ΟΥΝΟΥ |
Liste de manuscrits du Nouveau Testament contenant des nomina sacra
[modifier | modifier le code]Manuscrit grec | Date du manuscrit | Nomina Sacra utilisés[3] |
---|---|---|
P1 (P. Oxy. 2) | 250 | ΙΥ ΙΣ ΧΥ ΥΥ ΚΥ ΠΝΣ |
P4 (Suppl. Gr. 1120) | 66 - 175 | ΘΣ ΘΥ ΚΥ ΚΣ ΠΝΙ ΠΝΟΣ ΠΝΑ ΧΣ ΙΥ ΙΣ |
P5 (P. Oxy. 208 + 1781) | 200 | ΙΗΝ ΙΗΣ ΠΡ ΠΡΑ ΠΡΣ ΘΥ |
P9 (P. Oxy. 402) | 200 - 300 | ΘΣ ΧΡΣ |
P12 (P. Amherst. 3b) | 250 - 300 | ΘΣ |
P13 (P. Oxy. 657 + PSI 1292) | 225 - 250 | ΘΣ ΘΝ ΘΥ ΘΩ ΙΣ ΙΝ ΙΥ ΚΣ ΚΥ |
P15 (P. Oxy. 1008) | 250 - 300 | ΚΩ ΚΥ ΧΥ ΑΝΩΝ ΑΝΩ ΠΝΑ ΘΝ ΚΜΟΥ |
P16 (P. Oxy. 1009) | 250 - 300 | ΘΥ ΙΥ ΧΩ |
P17 (P. Oxy. 1078) | 250 | Θ |
P18 (P. Oxy. 1079) | 250 - 300 | ΙΗ ΧΡ ΘΩ |
P20 (P. Oxy. 1171) | 250 | ΠΝΣ ΚΝ ΘΥ |
P22 (P. Oxy. 1228) | 250 | ΠΣ ΠΝΑ ΠΡΣ ΠΡ ΙΗ ΑΝΟΣ |
P24 (P. Oxy. 1230) | 275 - 300 | ΠΝΑ ΘΥ |
P27 (P. Oxy. 1395) | 250 | ΘΥ ΚΩ |
P28 (P. Oxy. 1596) | 275 - 300 | ΙΣ ΙΝ |
P29 (P. Oxy. 1597) | 200 - 225 | ΘΣ ΘΝ |
P30 (P. Oxy. 1598) | 200 | ΚΥ ΚΝ ΘΩ ΙΗ |
P32 (P. Rylands 5) | 150 - 200 | ΘΥ |
P35 (PSI 1) | 200 - 300 | ΚΣ ΚΥ |
P37 (P. Mich. Inv. 1570) | 250 | ΚΕ ΙΗΣ ΠΝΑ ΙΗΣΥ |
P38 (P. Mich. Inv. 1571) | 175 - 225 | ΧΡΝ ΠΝΑ ΚΥ ΙΗΝ ΙΗΥ ΠΝΤΑ |
P39 (P. Oxy. 1780) | 200 - 250 | ΠΗΡ ΠΡΑ ΙΗΣ |
P40 (P. Heldelberg G. 645) | 200 - 300 | ΘΣ ΘΥ ΘΝ ΙΥ ΧΩ ΧΥ |
P45 (Papyri Chester Beatty I) | 200 | ΚΕ ΚΣ ΚΝ ΚΥ ΣΡΝΑΙ ΙΗ ΙΥ ΙΗΣ ΠΡ ΠΡΣ ΠΡΑ ΠΡΙ ΘΥ ΘΝ ΘΩ ΘΣ ΠΝΙ ΠΝΣ ΠΝΑ ΥΝ ΥΕ ΥΣ ΥΩ ΣΡΝ ΧΡ |
P46 (Papyri Chester Beatty II + P. Mich. Inv. 6238) |
80 - 150 | ΚΕ ΚΝ ΚΥ ΚΩ ΚΣ ΧΡΩ ΧΡΥ ΧΡΝ ΧΝ ΧΣ ΧΩ ΧΥ ΧΡΣ ΙΗΥ ΙΗΝ ΙΗΣ ΘΩ ΘΥ ΘΝ ΘΣ
ΠΝΑ ΠΝΙ ΠΝΣ ΥΙΥ ΥΙΝ ΥΙΣ ΥΝ ΣΤΡΕΣ ΣΤΡΝ ΣΤΡΩ ΣΤΡΟΣ ΣΤΡΟΥ ΕΣΤΡΟΝ ΕΣΤΡΑΙ ΕΣΤΑΝ ΣΤΟΥ ΑΙΜΑ ΑΝΟΥ ΑΝΟΝ ΑΝΟΣ ΑΝΩΝ ΑΝΟΙΣ ΠΡΙ ΠΗΡ ΠΡΑ ΠΡΣ ΙΥ |
P47 (Papyri Chester Beatty III) | 250 - 300 | ΘΥ ΘΣ ΘΝ ΘΩ ΑΘΝ ΚΣ ΚΕ ΚΥ ΕΣΤΡΩ ΠΝΑ ΧΥ ΠΡΣ |
P48 (PSI 1165) | 200 - 300 | ΥΣ |
P49 (P.Yale 415 + 531) | 250 | ΚΩ ΘΥ ΘΣ ΙΥ ΠΝ ΧΣ ΧΥ ΧΩ |
P50 (P. Yal 1543) | 275 - 300 | ΙΛΗΜ ΠΝΑ ΑΝΟΣ ΘΣ ΘΥ |
P53 (P. Mich. inv. 6652 | 260 | ΠΡΣ ΙΗΣ ΠΕΡ ΚΝ |
P64 (Gr. 17) | 66 - 175 | ΙΣ |
P65 (PSI XIV 1373) | 250 | ΧΥ ΘΣ |
P66 (P. Bodmer II + Inv. Nr. 4274/4298 |
90 - 130 | |
P69 (P. Oxy. 2383) | 250 | ΙΗΝ |
P70 (P. Oxy. 2384 + PSI Inv. CNR 419, 420) |
250 - 300 | ΥΝ ΙΣ ΠΗΡ |
P72 (Papyri Bodmer VII et VIII) | 250 - 300 | ΙΥ ΙΗΥ ΙΗΝ ΧΡΥ ΧΡΝ ΧΡΣ ΧΡΩ ΘΥ ΘΣ ΘΝ ΘΩ ΠΡΣ ΠΑΡ ΠΤΡΑ ΠΡΙ ΠΝΣ
ΠΝΑ ΠΝΑΙ ΠΝΙ ΠΝΤΙ ΚΥ ΚΣ ΚΝ ΚΩ ΑΝΟΙ |
P75 (Papyri Bodmer XIV et XV) | 125 - 190 | |
P78 (P. Oxy 2684) | 250 - 300 | ΚΝ ΙΗΝ ΙΗΝ ΧΡΝ |
P90 (P. Oxy 3523) | 150 - 175 | ΙΗΣ |
P91 (P. Mil. Vogl. Inv. 1224 + P. Macquarie Inv. 360) | 250 | ΘΥ ΘΣ ΠΡΣ ΧΡΝ ΙΗΝ |
P92 (P. Narmuthis 69.39a + 69.229a) | 250 - 275 | ΧΡΩ ΚΥ ΘΥ |
P100 (P. Oxy 4449) | 275 - 300 | ΚΥ ΚΣ |
P101 (P. Oxy 4401) | 200 - 250 | ΥΣ ΠΝΑ ΠΝΙ |
P106 (P. Oxy 4445) | 200 - 250 | ΠΝΑ ΠΝΙ ΧΡΣ ΙΗΝ ΙΗΣ |
P108 (P. Oxy 4447) | 175 - 200 | ΙΗΣ ΙΗΝ |
P110 | 250 - 300 | ΚΣ |
P111 (P. Oxy 4495) | 200 - 250 | ΙΗΥ |
P113 (P. Oxy 4497) | 200 - 300 | ΠΝΙ |
P114 (P. Oxy 4498) | 250 - 300 | ΘΣ |
P115 (P. Oxy 4499) | 225 - 275 | ΙΗΛ ΑΥΤΟΥ ΠΡΣ ΘΩ ΘΥ ΑΝΩΝ ΠΝΑ ΟΥΝΟΥ ΟΥΝΟΝ ΚΥ ΘΝ ΑΝΟΥ ΟΥΝΩ |
0162 (P. Oxy 847) | 275 - 300 | ΙΗΣ ΙΣ ΠΡΣ |
0171 (PSI 2.124) | 275 - 300 | ΚΣ ΙΗΣ |
0189 (P. Berlin 11765) | 175 - 200 | ΑΝΟΣ ΠΝΑ ΚΥ ΚΩ ΙΛΗΜ ΘΩ ΙΣΗΛ |
0220 (MS 113) | 275 - 300 | ΚΝ ΙΥ ΙΝ ΧΥ ΘΥ |
Références
[modifier | modifier le code]- David Trobisch, Die Endredaktion des Neuen Testaments, NTOA 31 (Gœttingue 1996), 16-31
- [PDF]Institute for Religious Research: The Tetragrammaton and the Christian Greek Scriptures, Appendix K: Nomina Sacra 28.1 KiB
- Tous les nomina sacra et les dates des manuscrits sont tirés de The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts - Philip Comfort et David Barett (1999).
Bibliographie (en)
[modifier | modifier le code]- Bruce Metzger, Manuscripts of the Greek Bible (1981).
- Philip Comfort et David Barett, The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts (1999).
- A.H.R.E. Paap, Nomina Sacra in the Greek Papyri of the First Five Centuries, Papyrologica Lugduno-Batava VIII (Leyde 1959).
- Ph. Comfort, Encountering the Manuscripts: An Introduction to New Testament Paleography and Textual Criticism, Broadman & Holman Publishers, 2005, p. 199-253.
- L.W. Hurtado, The Earliest Christian Artifacts: Manuscripts and Christian Origins, Cambridge 2006, p. 95-134.
- L.W. Hurtado, Le Seigneur Jésus-Christ, Cerf, Lectio Divina, 2009, p. 651-653
Articles connexes
[modifier | modifier le code]